w3m

Unnamed repository; edit this file to name it for gitweb.
git clone https://logand.com/git/w3m.git/
Log | Files | Refs | README

w3m.pot (12930B)


      1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
      2 # Copyright (C) YEAR Fumitoshi UKAI
      3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
      4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
      5 #
      6 #, fuzzy
      7 msgid ""
      8 msgstr ""
      9 "Project-Id-Version: w3m 0.5.3\n"
     10 "Report-Msgid-Bugs-To: satodai@w3m.jp\n"
     11 "POT-Creation-Date: 2010-08-20 18:44+0900\n"
     12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
     13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
     14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
     15 "Language: \n"
     16 "MIME-Version: 1.0\n"
     17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
     18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     19 
     20 #: menu.c:267
     21 msgid " Back         (b) "
     22 msgstr ""
     23 
     24 #: menu.c:268
     25 msgid " Select Buffer(s) "
     26 msgstr ""
     27 
     28 #: menu.c:270
     29 msgid " Select Tab   (t) "
     30 msgstr ""
     31 
     32 #: menu.c:272
     33 msgid " View Source  (v) "
     34 msgstr ""
     35 
     36 #: menu.c:273
     37 msgid " Edit Source  (e) "
     38 msgstr ""
     39 
     40 #: menu.c:274
     41 msgid " Save Source  (S) "
     42 msgstr ""
     43 
     44 #: menu.c:275
     45 msgid " Reload       (r) "
     46 msgstr ""
     47 
     48 #: menu.c:276 menu.c:283 menu.c:287
     49 msgid " ---------------- "
     50 msgstr ""
     51 
     52 #: menu.c:277
     53 msgid " Go Link      (a) "
     54 msgstr ""
     55 
     56 #: menu.c:278
     57 msgid "   on New Tab (n) "
     58 msgstr ""
     59 
     60 #: menu.c:279
     61 msgid " Save Link    (A) "
     62 msgstr ""
     63 
     64 #: menu.c:280
     65 msgid " View Image   (i) "
     66 msgstr ""
     67 
     68 #: menu.c:281
     69 msgid " Save Image   (I) "
     70 msgstr ""
     71 
     72 #: menu.c:282
     73 msgid " View Frame   (f) "
     74 msgstr ""
     75 
     76 #: menu.c:284
     77 msgid " Bookmark     (B) "
     78 msgstr ""
     79 
     80 #: menu.c:285
     81 msgid " Help         (h) "
     82 msgstr ""
     83 
     84 #: menu.c:286
     85 msgid " Option       (o) "
     86 msgstr ""
     87 
     88 #: menu.c:288
     89 msgid " Quit         (q) "
     90 msgstr ""
     91 
     92 #: rc.c:60
     93 msgid "External Viewer Setup"
     94 msgstr ""
     95 
     96 #: rc.c:61
     97 msgid "Tab width in characters"
     98 msgstr ""
     99 
    100 #: rc.c:62
    101 msgid "Indent for HTML rendering"
    102 msgstr ""
    103 
    104 #: rc.c:63
    105 msgid "Number of pixels per character (4.0...32.0)"
    106 msgstr ""
    107 
    108 #: rc.c:64
    109 msgid "Number of pixels per line (4.0...64.0)"
    110 msgstr ""
    111 
    112 #: rc.c:65
    113 msgid "Number of remembered lines when used as a pager"
    114 msgstr ""
    115 
    116 #: rc.c:66
    117 msgid "Use URL history"
    118 msgstr ""
    119 
    120 #: rc.c:67
    121 msgid "Number of remembered URL"
    122 msgstr ""
    123 
    124 #: rc.c:68
    125 msgid "Save URL history"
    126 msgstr ""
    127 
    128 #: rc.c:69
    129 msgid "Render frames automatically"
    130 msgstr ""
    131 
    132 #: rc.c:70
    133 msgid "Treat argument without scheme as URL"
    134 msgstr ""
    135 
    136 #: rc.c:71
    137 msgid "Use _self as default target"
    138 msgstr ""
    139 
    140 #: rc.c:72
    141 msgid "Open link on new tab if target is _blank or _new"
    142 msgstr ""
    143 
    144 #: rc.c:73
    145 msgid "Open download list panel on new tab"
    146 msgstr ""
    147 
    148 #: rc.c:74
    149 msgid "Display link URL automatically"
    150 msgstr ""
    151 
    152 #: rc.c:75
    153 msgid "Display link numbers"
    154 msgstr ""
    155 
    156 #: rc.c:76
    157 msgid "Display decoded URL"
    158 msgstr ""
    159 
    160 #: rc.c:77
    161 msgid "Display current line number"
    162 msgstr ""
    163 
    164 #: rc.c:78
    165 msgid "Display inline images"
    166 msgstr ""
    167 
    168 #: rc.c:79
    169 msgid "Display pseudo-ALTs for inline images with no ALT or TITLE string"
    170 msgstr ""
    171 
    172 #: rc.c:81
    173 msgid "Load inline images automatically"
    174 msgstr ""
    175 
    176 #: rc.c:82
    177 msgid "Maximum processes for parallel image loading"
    178 msgstr ""
    179 
    180 #: rc.c:83
    181 msgid "Use external image viewer"
    182 msgstr ""
    183 
    184 #: rc.c:84
    185 msgid "Scale of image (%)"
    186 msgstr ""
    187 
    188 #: rc.c:85
    189 msgid "External command to display image"
    190 msgstr ""
    191 
    192 #: rc.c:86
    193 msgid "Use link list of image map"
    194 msgstr ""
    195 
    196 #: rc.c:88
    197 msgid "Display file names in multi-column format"
    198 msgstr ""
    199 
    200 #: rc.c:89
    201 msgid "Use ASCII equivalents to display entities"
    202 msgstr ""
    203 
    204 #: rc.c:90
    205 msgid "Character type for border of table and menu"
    206 msgstr ""
    207 
    208 #: rc.c:91
    209 msgid "Fold lines in TEXTAREA"
    210 msgstr ""
    211 
    212 #: rc.c:92
    213 msgid "Display INS, DEL, S and STRIKE element"
    214 msgstr ""
    215 
    216 #: rc.c:93
    217 msgid "Display with color"
    218 msgstr ""
    219 
    220 #: rc.c:94
    221 msgid "Color of normal character"
    222 msgstr ""
    223 
    224 #: rc.c:95
    225 msgid "Color of anchor"
    226 msgstr ""
    227 
    228 #: rc.c:96
    229 msgid "Color of image link"
    230 msgstr ""
    231 
    232 #: rc.c:97
    233 msgid "Color of form"
    234 msgstr ""
    235 
    236 #: rc.c:98
    237 msgid "Enable coloring of active link"
    238 msgstr ""
    239 
    240 #: rc.c:99
    241 msgid "Color of currently active link"
    242 msgstr ""
    243 
    244 #: rc.c:100
    245 msgid "Use visited link color"
    246 msgstr ""
    247 
    248 #: rc.c:101
    249 msgid "Color of visited link"
    250 msgstr ""
    251 
    252 #: rc.c:102
    253 msgid "Color of background"
    254 msgstr ""
    255 
    256 #: rc.c:103
    257 msgid "Color of mark"
    258 msgstr ""
    259 
    260 #: rc.c:104
    261 msgid "Use proxy"
    262 msgstr ""
    263 
    264 #: rc.c:105
    265 msgid "URL of HTTP proxy host"
    266 msgstr ""
    267 
    268 #: rc.c:107
    269 msgid "URL of HTTPS proxy host"
    270 msgstr ""
    271 
    272 #: rc.c:110
    273 msgid "URL of GOPHER proxy host"
    274 msgstr ""
    275 
    276 #: rc.c:112
    277 msgid "URL of FTP proxy host"
    278 msgstr ""
    279 
    280 #: rc.c:113
    281 msgid "Domains to be accessed directly (no proxy)"
    282 msgstr ""
    283 
    284 #: rc.c:114
    285 msgid "Check noproxy by network address"
    286 msgstr ""
    287 
    288 #: rc.c:115
    289 msgid "Disable cache"
    290 msgstr ""
    291 
    292 #: rc.c:117
    293 msgid "News server"
    294 msgstr ""
    295 
    296 #: rc.c:118
    297 msgid "Mode of news server"
    298 msgstr ""
    299 
    300 #: rc.c:119
    301 msgid "Number of news messages"
    302 msgstr ""
    303 
    304 #: rc.c:121
    305 msgid "Order of name resolution"
    306 msgstr ""
    307 
    308 #: rc.c:122
    309 msgid "Directory corresponding to / (document root)"
    310 msgstr ""
    311 
    312 #: rc.c:123
    313 msgid "Directory corresponding to /~user"
    314 msgstr ""
    315 
    316 #: rc.c:124
    317 msgid "Directory corresponding to /cgi-bin"
    318 msgstr ""
    319 
    320 #: rc.c:125
    321 msgid "Confirm when quitting with q"
    322 msgstr ""
    323 
    324 #: rc.c:126
    325 msgid "Close tab if buffer is last when back"
    326 msgstr ""
    327 
    328 #: rc.c:128
    329 msgid "Enable mark operations"
    330 msgstr ""
    331 
    332 #: rc.c:130
    333 msgid "Enable Emacs-style line editing"
    334 msgstr ""
    335 
    336 #: rc.c:131
    337 msgid "Enable vi-like numeric prefix"
    338 msgstr ""
    339 
    340 #: rc.c:132
    341 msgid "Move cursor to top line when going to label"
    342 msgstr ""
    343 
    344 #: rc.c:133
    345 msgid "Move cursor to top line when moving to next page"
    346 msgstr ""
    347 
    348 #: rc.c:134
    349 msgid "Fold lines of plain text file"
    350 msgstr ""
    351 
    352 #: rc.c:135
    353 msgid "Show line numbers"
    354 msgstr ""
    355 
    356 #: rc.c:136
    357 msgid "Show search string"
    358 msgstr ""
    359 
    360 #: rc.c:137
    361 msgid "List of mime.types files"
    362 msgstr ""
    363 
    364 #: rc.c:138
    365 msgid "List of mailcap files"
    366 msgstr ""
    367 
    368 #: rc.c:139
    369 msgid "List of urimethodmap files"
    370 msgstr ""
    371 
    372 #: rc.c:140
    373 msgid "Editor"
    374 msgstr ""
    375 
    376 #: rc.c:141
    377 msgid "Mailer"
    378 msgstr ""
    379 
    380 #: rc.c:142
    381 msgid "How to call Mailer for mailto URLs with options"
    382 msgstr ""
    383 
    384 #: rc.c:143
    385 msgid "External Browser"
    386 msgstr ""
    387 
    388 #: rc.c:144
    389 msgid "Second External Browser"
    390 msgstr ""
    391 
    392 #: rc.c:145
    393 msgid "Third External Browser"
    394 msgstr ""
    395 
    396 #: rc.c:146
    397 msgid "Disable secret file security check"
    398 msgstr ""
    399 
    400 #: rc.c:147
    401 msgid "Password file"
    402 msgstr ""
    403 
    404 #: rc.c:148
    405 msgid "File for setting form on loading"
    406 msgstr ""
    407 
    408 #: rc.c:149
    409 msgid "Password for anonymous FTP (your mail address)"
    410 msgstr ""
    411 
    412 #: rc.c:150
    413 msgid "Generate domain part of password for FTP"
    414 msgstr ""
    415 
    416 #: rc.c:151
    417 msgid "User-Agent identification string"
    418 msgstr ""
    419 
    420 #: rc.c:152
    421 msgid "Accept-Encoding header"
    422 msgstr ""
    423 
    424 #: rc.c:153
    425 msgid "Accept header"
    426 msgstr ""
    427 
    428 #: rc.c:154
    429 msgid "Accept-Language header"
    430 msgstr ""
    431 
    432 #: rc.c:155
    433 msgid "Treat URL-like strings as links in all pages"
    434 msgstr ""
    435 
    436 #: rc.c:156
    437 msgid "Wrap search"
    438 msgstr ""
    439 
    440 #: rc.c:157
    441 msgid "Display unseen objects (e.g. bgimage tag)"
    442 msgstr ""
    443 
    444 #: rc.c:158
    445 msgid "Uncompress compressed data automatically when downloading"
    446 msgstr ""
    447 
    448 #: rc.c:160
    449 msgid "Run external viewer in a separate session"
    450 msgstr ""
    451 
    452 #: rc.c:162
    453 msgid "Run external viewer in the background"
    454 msgstr ""
    455 
    456 #: rc.c:164
    457 msgid "Use external program for directory listing"
    458 msgstr ""
    459 
    460 #: rc.c:165
    461 msgid "URL of directory listing command"
    462 msgstr ""
    463 
    464 #: rc.c:167
    465 msgid "Enable dictionary lookup through CGI"
    466 msgstr ""
    467 
    468 #: rc.c:168
    469 msgid "URL of dictionary lookup command"
    470 msgstr ""
    471 
    472 #: rc.c:170
    473 msgid "Display link name for images lacking ALT"
    474 msgstr ""
    475 
    476 #: rc.c:171
    477 msgid "Index file for directories"
    478 msgstr ""
    479 
    480 #: rc.c:172
    481 msgid "Prepend http:// to URL automatically"
    482 msgstr ""
    483 
    484 #: rc.c:173
    485 msgid "Default value for open-URL command"
    486 msgstr ""
    487 
    488 #: rc.c:174
    489 msgid "Decode Content-Transfer-Encoding when saving"
    490 msgstr ""
    491 
    492 #: rc.c:175
    493 msgid "Preserve timestamp when saving"
    494 msgstr ""
    495 
    496 #: rc.c:177
    497 msgid "Enable mouse"
    498 msgstr ""
    499 
    500 #: rc.c:178
    501 msgid "Scroll in reverse direction of mouse drag"
    502 msgstr ""
    503 
    504 #: rc.c:179
    505 msgid "Behavior of wheel scroll speed"
    506 msgstr ""
    507 
    508 #: rc.c:180
    509 msgid "(A only)Scroll by # (%) of screen"
    510 msgstr ""
    511 
    512 #: rc.c:181
    513 msgid "(B only)Scroll by # lines"
    514 msgstr ""
    515 
    516 #: rc.c:183
    517 msgid "Free memory of undisplayed buffers"
    518 msgstr ""
    519 
    520 #: rc.c:184
    521 msgid "Suppress `Referer:' header"
    522 msgstr ""
    523 
    524 #: rc.c:185
    525 msgid "Search case-insensitively"
    526 msgstr ""
    527 
    528 #: rc.c:186
    529 msgid "Use LESSOPEN"
    530 msgstr ""
    531 
    532 #: rc.c:189
    533 msgid "Perform SSL server verification"
    534 msgstr ""
    535 
    536 #: rc.c:190
    537 msgid "PEM encoded certificate file of client"
    538 msgstr ""
    539 
    540 #: rc.c:191
    541 msgid "PEM encoded private key file of client"
    542 msgstr ""
    543 
    544 #: rc.c:192
    545 msgid "Path to directory for PEM encoded certificates of CAs"
    546 msgstr ""
    547 
    548 #: rc.c:193
    549 msgid "File consisting of PEM encoded certificates of CAs"
    550 msgstr ""
    551 
    552 #: rc.c:195
    553 msgid "List of forbidden SSL methods (2: SSLv2, 3: SSLv3, t:TLSv1)"
    554 msgstr ""
    555 
    556 #: rc.c:198
    557 msgid "Enable cookie processing"
    558 msgstr ""
    559 
    560 #: rc.c:199
    561 msgid "Print a message when receiving a cookie"
    562 msgstr ""
    563 
    564 #: rc.c:200
    565 msgid "Accept cookies"
    566 msgstr ""
    567 
    568 #: rc.c:201
    569 msgid "Action to be taken on invalid cookie"
    570 msgstr ""
    571 
    572 #: rc.c:202
    573 msgid "Domains to reject cookies from"
    574 msgstr ""
    575 
    576 #: rc.c:203
    577 msgid "Domains to accept cookies from"
    578 msgstr ""
    579 
    580 #: rc.c:204
    581 msgid "Domains to avoid [wrong number of dots]"
    582 msgstr ""
    583 
    584 #: rc.c:206
    585 msgid "Number of redirections to follow"
    586 msgstr ""
    587 
    588 #: rc.c:207
    589 msgid "Enable processing of meta-refresh tag"
    590 msgstr ""
    591 
    592 #: rc.c:210
    593 msgid "Enable Migemo (Roma-ji search)"
    594 msgstr ""
    595 
    596 #: rc.c:211
    597 msgid "Migemo command"
    598 msgstr ""
    599 
    600 #: rc.c:215
    601 msgid "Display charset"
    602 msgstr ""
    603 
    604 #: rc.c:216
    605 msgid "Default document charset"
    606 msgstr ""
    607 
    608 #: rc.c:217
    609 msgid "Automatic charset detect when loading"
    610 msgstr ""
    611 
    612 #: rc.c:218
    613 msgid "System charset"
    614 msgstr ""
    615 
    616 #: rc.c:219
    617 msgid "System charset follows locale(LC_CTYPE)"
    618 msgstr ""
    619 
    620 #: rc.c:220
    621 msgid "Output halfdump with display charset"
    622 msgstr ""
    623 
    624 #: rc.c:221
    625 msgid "Use multi column characters"
    626 msgstr ""
    627 
    628 #: rc.c:222
    629 msgid "Use combining characters"
    630 msgstr ""
    631 
    632 #: rc.c:223
    633 msgid "Use double width for some Unicode characters"
    634 msgstr ""
    635 
    636 #: rc.c:224
    637 msgid "Use Unicode language tags"
    638 msgstr ""
    639 
    640 #: rc.c:225
    641 msgid "Charset conversion using Unicode map"
    642 msgstr ""
    643 
    644 #: rc.c:226
    645 msgid "Charset conversion when loading"
    646 msgstr ""
    647 
    648 #: rc.c:227
    649 msgid "Adjust search string for document charset"
    650 msgstr ""
    651 
    652 #: rc.c:228
    653 msgid "Fix character width when conversion"
    654 msgstr ""
    655 
    656 #: rc.c:229
    657 msgid "Use GB 12345 Unicode map instead of GB 2312's"
    658 msgstr ""
    659 
    660 #: rc.c:230
    661 msgid "Use JIS X 0201 Roman for ISO-2022-JP"
    662 msgstr ""
    663 
    664 #: rc.c:231
    665 msgid "Use JIS C 6226:1978 for ISO-2022-JP"
    666 msgstr ""
    667 
    668 #: rc.c:232
    669 msgid "Use JIS X 0201 Katakana"
    670 msgstr ""
    671 
    672 #: rc.c:233
    673 msgid "Use JIS X 0212:1990 (Supplemental Kanji)"
    674 msgstr ""
    675 
    676 #: rc.c:234
    677 msgid "Use JIS X 0213:2000 (2000JIS)"
    678 msgstr ""
    679 
    680 #: rc.c:235
    681 msgid "Strict ISO-2022-JP/KR/CN"
    682 msgstr ""
    683 
    684 #: rc.c:236
    685 msgid "Treat 4 bytes char. of GB18030 as Unicode"
    686 msgstr ""
    687 
    688 #: rc.c:237
    689 msgid "Simple Preserve space"
    690 msgstr ""
    691 
    692 #: rc.c:240
    693 msgid "keymap file"
    694 msgstr ""
    695 
    696 #: rc.c:257
    697 msgid "black"
    698 msgstr ""
    699 
    700 #: rc.c:258
    701 msgid "red"
    702 msgstr ""
    703 
    704 #: rc.c:259
    705 msgid "green"
    706 msgstr ""
    707 
    708 #: rc.c:260
    709 msgid "yellow"
    710 msgstr ""
    711 
    712 #: rc.c:261
    713 msgid "blue"
    714 msgstr ""
    715 
    716 #: rc.c:262
    717 msgid "magenta"
    718 msgstr ""
    719 
    720 #: rc.c:263
    721 msgid "cyan"
    722 msgstr ""
    723 
    724 #: rc.c:264
    725 msgid "white"
    726 msgstr ""
    727 
    728 #: rc.c:265
    729 msgid "terminal"
    730 msgstr ""
    731 
    732 #: rc.c:284
    733 msgid "none"
    734 msgstr ""
    735 
    736 #: rc.c:285
    737 msgid "current URL"
    738 msgstr ""
    739 
    740 #: rc.c:286
    741 msgid "link URL"
    742 msgstr ""
    743 
    744 #: rc.c:291
    745 msgid "simple"
    746 msgstr ""
    747 
    748 #: rc.c:292
    749 msgid "use tag"
    750 msgstr ""
    751 
    752 #: rc.c:293
    753 msgid "fontify"
    754 msgstr ""
    755 
    756 #: rc.c:299
    757 msgid "A:relative to screen height"
    758 msgstr ""
    759 
    760 #: rc.c:300
    761 msgid "B:fixed speed"
    762 msgstr ""
    763 
    764 #: rc.c:307
    765 msgid "unspecified"
    766 msgstr ""
    767 
    768 #: rc.c:308
    769 msgid "inet inet6"
    770 msgstr ""
    771 
    772 #: rc.c:309
    773 msgid "inet6 inet"
    774 msgstr ""
    775 
    776 #: rc.c:310
    777 msgid "inet only"
    778 msgstr ""
    779 
    780 #: rc.c:311
    781 msgid "inet6 only"
    782 msgstr ""
    783 
    784 #: rc.c:318
    785 msgid "discard"
    786 msgstr ""
    787 
    788 #: rc.c:320
    789 msgid "accept"
    790 msgstr ""
    791 
    792 #: rc.c:322
    793 msgid "ask"
    794 msgstr ""
    795 
    796 #: rc.c:329
    797 msgid "use internal mailer instead"
    798 msgstr ""
    799 
    800 #: rc.c:331
    801 msgid "ignore options and use only the address"
    802 msgstr ""
    803 
    804 #: rc.c:332
    805 msgid "use full mailto URL"
    806 msgstr ""
    807 
    808 #: rc.c:341
    809 msgid "OFF"
    810 msgstr ""
    811 
    812 #: rc.c:342
    813 msgid "Only ISO 2022"
    814 msgstr ""
    815 
    816 #: rc.c:343
    817 msgid "ON"
    818 msgstr ""
    819 
    820 #: rc.c:349
    821 msgid "ASCII"
    822 msgstr ""
    823 
    824 #: rc.c:350
    825 msgid "charset specific"
    826 msgstr ""
    827 
    828 #: rc.c:351
    829 msgid "DEC special graphics"
    830 msgstr ""
    831 
    832 #: rc.c:714
    833 msgid "Display Settings"
    834 msgstr ""
    835 
    836 #: rc.c:716
    837 msgid "Color Settings"
    838 msgstr ""
    839 
    840 #: rc.c:718
    841 msgid "Miscellaneous Settings"
    842 msgstr ""
    843 
    844 #: rc.c:719
    845 msgid "Directory Settings"
    846 msgstr ""
    847 
    848 #: rc.c:720
    849 msgid "External Program Settings"
    850 msgstr ""
    851 
    852 #: rc.c:721
    853 msgid "Network Settings"
    854 msgstr ""
    855 
    856 #: rc.c:722
    857 msgid "Proxy Settings"
    858 msgstr ""
    859 
    860 #: rc.c:724
    861 msgid "SSL Settings"
    862 msgstr ""
    863 
    864 #: rc.c:727
    865 msgid "Cookie Settings"
    866 msgstr ""
    867 
    868 #: rc.c:730
    869 msgid "Charset Settings"
    870 msgstr ""
    871 
    872 #. TRANSLATORS:
    873 #. * AcceptLang default: this is used in Accept-Language: HTTP request
    874 #. * header. For example, ja.po should translate it as
    875 #. * "ja;q=1.0, en;q=0.5" like that.
    876 #.
    877 #: rc.c:1209
    878 msgid "en;q=1.0"
    879 msgstr ""