w3m.pot (12930B)
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR Fumitoshi UKAI 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5 # 6 #, fuzzy 7 msgid "" 8 msgstr "" 9 "Project-Id-Version: w3m 0.5.3\n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: satodai@w3m.jp\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-08-20 18:44+0900\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 15 "Language: \n" 16 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 20 #: menu.c:267 21 msgid " Back (b) " 22 msgstr "" 23 24 #: menu.c:268 25 msgid " Select Buffer(s) " 26 msgstr "" 27 28 #: menu.c:270 29 msgid " Select Tab (t) " 30 msgstr "" 31 32 #: menu.c:272 33 msgid " View Source (v) " 34 msgstr "" 35 36 #: menu.c:273 37 msgid " Edit Source (e) " 38 msgstr "" 39 40 #: menu.c:274 41 msgid " Save Source (S) " 42 msgstr "" 43 44 #: menu.c:275 45 msgid " Reload (r) " 46 msgstr "" 47 48 #: menu.c:276 menu.c:283 menu.c:287 49 msgid " ---------------- " 50 msgstr "" 51 52 #: menu.c:277 53 msgid " Go Link (a) " 54 msgstr "" 55 56 #: menu.c:278 57 msgid " on New Tab (n) " 58 msgstr "" 59 60 #: menu.c:279 61 msgid " Save Link (A) " 62 msgstr "" 63 64 #: menu.c:280 65 msgid " View Image (i) " 66 msgstr "" 67 68 #: menu.c:281 69 msgid " Save Image (I) " 70 msgstr "" 71 72 #: menu.c:282 73 msgid " View Frame (f) " 74 msgstr "" 75 76 #: menu.c:284 77 msgid " Bookmark (B) " 78 msgstr "" 79 80 #: menu.c:285 81 msgid " Help (h) " 82 msgstr "" 83 84 #: menu.c:286 85 msgid " Option (o) " 86 msgstr "" 87 88 #: menu.c:288 89 msgid " Quit (q) " 90 msgstr "" 91 92 #: rc.c:60 93 msgid "External Viewer Setup" 94 msgstr "" 95 96 #: rc.c:61 97 msgid "Tab width in characters" 98 msgstr "" 99 100 #: rc.c:62 101 msgid "Indent for HTML rendering" 102 msgstr "" 103 104 #: rc.c:63 105 msgid "Number of pixels per character (4.0...32.0)" 106 msgstr "" 107 108 #: rc.c:64 109 msgid "Number of pixels per line (4.0...64.0)" 110 msgstr "" 111 112 #: rc.c:65 113 msgid "Number of remembered lines when used as a pager" 114 msgstr "" 115 116 #: rc.c:66 117 msgid "Use URL history" 118 msgstr "" 119 120 #: rc.c:67 121 msgid "Number of remembered URL" 122 msgstr "" 123 124 #: rc.c:68 125 msgid "Save URL history" 126 msgstr "" 127 128 #: rc.c:69 129 msgid "Render frames automatically" 130 msgstr "" 131 132 #: rc.c:70 133 msgid "Treat argument without scheme as URL" 134 msgstr "" 135 136 #: rc.c:71 137 msgid "Use _self as default target" 138 msgstr "" 139 140 #: rc.c:72 141 msgid "Open link on new tab if target is _blank or _new" 142 msgstr "" 143 144 #: rc.c:73 145 msgid "Open download list panel on new tab" 146 msgstr "" 147 148 #: rc.c:74 149 msgid "Display link URL automatically" 150 msgstr "" 151 152 #: rc.c:75 153 msgid "Display link numbers" 154 msgstr "" 155 156 #: rc.c:76 157 msgid "Display decoded URL" 158 msgstr "" 159 160 #: rc.c:77 161 msgid "Display current line number" 162 msgstr "" 163 164 #: rc.c:78 165 msgid "Display inline images" 166 msgstr "" 167 168 #: rc.c:79 169 msgid "Display pseudo-ALTs for inline images with no ALT or TITLE string" 170 msgstr "" 171 172 #: rc.c:81 173 msgid "Load inline images automatically" 174 msgstr "" 175 176 #: rc.c:82 177 msgid "Maximum processes for parallel image loading" 178 msgstr "" 179 180 #: rc.c:83 181 msgid "Use external image viewer" 182 msgstr "" 183 184 #: rc.c:84 185 msgid "Scale of image (%)" 186 msgstr "" 187 188 #: rc.c:85 189 msgid "External command to display image" 190 msgstr "" 191 192 #: rc.c:86 193 msgid "Use link list of image map" 194 msgstr "" 195 196 #: rc.c:88 197 msgid "Display file names in multi-column format" 198 msgstr "" 199 200 #: rc.c:89 201 msgid "Use ASCII equivalents to display entities" 202 msgstr "" 203 204 #: rc.c:90 205 msgid "Character type for border of table and menu" 206 msgstr "" 207 208 #: rc.c:91 209 msgid "Fold lines in TEXTAREA" 210 msgstr "" 211 212 #: rc.c:92 213 msgid "Display INS, DEL, S and STRIKE element" 214 msgstr "" 215 216 #: rc.c:93 217 msgid "Display with color" 218 msgstr "" 219 220 #: rc.c:94 221 msgid "Color of normal character" 222 msgstr "" 223 224 #: rc.c:95 225 msgid "Color of anchor" 226 msgstr "" 227 228 #: rc.c:96 229 msgid "Color of image link" 230 msgstr "" 231 232 #: rc.c:97 233 msgid "Color of form" 234 msgstr "" 235 236 #: rc.c:98 237 msgid "Enable coloring of active link" 238 msgstr "" 239 240 #: rc.c:99 241 msgid "Color of currently active link" 242 msgstr "" 243 244 #: rc.c:100 245 msgid "Use visited link color" 246 msgstr "" 247 248 #: rc.c:101 249 msgid "Color of visited link" 250 msgstr "" 251 252 #: rc.c:102 253 msgid "Color of background" 254 msgstr "" 255 256 #: rc.c:103 257 msgid "Color of mark" 258 msgstr "" 259 260 #: rc.c:104 261 msgid "Use proxy" 262 msgstr "" 263 264 #: rc.c:105 265 msgid "URL of HTTP proxy host" 266 msgstr "" 267 268 #: rc.c:107 269 msgid "URL of HTTPS proxy host" 270 msgstr "" 271 272 #: rc.c:110 273 msgid "URL of GOPHER proxy host" 274 msgstr "" 275 276 #: rc.c:112 277 msgid "URL of FTP proxy host" 278 msgstr "" 279 280 #: rc.c:113 281 msgid "Domains to be accessed directly (no proxy)" 282 msgstr "" 283 284 #: rc.c:114 285 msgid "Check noproxy by network address" 286 msgstr "" 287 288 #: rc.c:115 289 msgid "Disable cache" 290 msgstr "" 291 292 #: rc.c:117 293 msgid "News server" 294 msgstr "" 295 296 #: rc.c:118 297 msgid "Mode of news server" 298 msgstr "" 299 300 #: rc.c:119 301 msgid "Number of news messages" 302 msgstr "" 303 304 #: rc.c:121 305 msgid "Order of name resolution" 306 msgstr "" 307 308 #: rc.c:122 309 msgid "Directory corresponding to / (document root)" 310 msgstr "" 311 312 #: rc.c:123 313 msgid "Directory corresponding to /~user" 314 msgstr "" 315 316 #: rc.c:124 317 msgid "Directory corresponding to /cgi-bin" 318 msgstr "" 319 320 #: rc.c:125 321 msgid "Confirm when quitting with q" 322 msgstr "" 323 324 #: rc.c:126 325 msgid "Close tab if buffer is last when back" 326 msgstr "" 327 328 #: rc.c:128 329 msgid "Enable mark operations" 330 msgstr "" 331 332 #: rc.c:130 333 msgid "Enable Emacs-style line editing" 334 msgstr "" 335 336 #: rc.c:131 337 msgid "Enable vi-like numeric prefix" 338 msgstr "" 339 340 #: rc.c:132 341 msgid "Move cursor to top line when going to label" 342 msgstr "" 343 344 #: rc.c:133 345 msgid "Move cursor to top line when moving to next page" 346 msgstr "" 347 348 #: rc.c:134 349 msgid "Fold lines of plain text file" 350 msgstr "" 351 352 #: rc.c:135 353 msgid "Show line numbers" 354 msgstr "" 355 356 #: rc.c:136 357 msgid "Show search string" 358 msgstr "" 359 360 #: rc.c:137 361 msgid "List of mime.types files" 362 msgstr "" 363 364 #: rc.c:138 365 msgid "List of mailcap files" 366 msgstr "" 367 368 #: rc.c:139 369 msgid "List of urimethodmap files" 370 msgstr "" 371 372 #: rc.c:140 373 msgid "Editor" 374 msgstr "" 375 376 #: rc.c:141 377 msgid "Mailer" 378 msgstr "" 379 380 #: rc.c:142 381 msgid "How to call Mailer for mailto URLs with options" 382 msgstr "" 383 384 #: rc.c:143 385 msgid "External Browser" 386 msgstr "" 387 388 #: rc.c:144 389 msgid "Second External Browser" 390 msgstr "" 391 392 #: rc.c:145 393 msgid "Third External Browser" 394 msgstr "" 395 396 #: rc.c:146 397 msgid "Disable secret file security check" 398 msgstr "" 399 400 #: rc.c:147 401 msgid "Password file" 402 msgstr "" 403 404 #: rc.c:148 405 msgid "File for setting form on loading" 406 msgstr "" 407 408 #: rc.c:149 409 msgid "Password for anonymous FTP (your mail address)" 410 msgstr "" 411 412 #: rc.c:150 413 msgid "Generate domain part of password for FTP" 414 msgstr "" 415 416 #: rc.c:151 417 msgid "User-Agent identification string" 418 msgstr "" 419 420 #: rc.c:152 421 msgid "Accept-Encoding header" 422 msgstr "" 423 424 #: rc.c:153 425 msgid "Accept header" 426 msgstr "" 427 428 #: rc.c:154 429 msgid "Accept-Language header" 430 msgstr "" 431 432 #: rc.c:155 433 msgid "Treat URL-like strings as links in all pages" 434 msgstr "" 435 436 #: rc.c:156 437 msgid "Wrap search" 438 msgstr "" 439 440 #: rc.c:157 441 msgid "Display unseen objects (e.g. bgimage tag)" 442 msgstr "" 443 444 #: rc.c:158 445 msgid "Uncompress compressed data automatically when downloading" 446 msgstr "" 447 448 #: rc.c:160 449 msgid "Run external viewer in a separate session" 450 msgstr "" 451 452 #: rc.c:162 453 msgid "Run external viewer in the background" 454 msgstr "" 455 456 #: rc.c:164 457 msgid "Use external program for directory listing" 458 msgstr "" 459 460 #: rc.c:165 461 msgid "URL of directory listing command" 462 msgstr "" 463 464 #: rc.c:167 465 msgid "Enable dictionary lookup through CGI" 466 msgstr "" 467 468 #: rc.c:168 469 msgid "URL of dictionary lookup command" 470 msgstr "" 471 472 #: rc.c:170 473 msgid "Display link name for images lacking ALT" 474 msgstr "" 475 476 #: rc.c:171 477 msgid "Index file for directories" 478 msgstr "" 479 480 #: rc.c:172 481 msgid "Prepend http:// to URL automatically" 482 msgstr "" 483 484 #: rc.c:173 485 msgid "Default value for open-URL command" 486 msgstr "" 487 488 #: rc.c:174 489 msgid "Decode Content-Transfer-Encoding when saving" 490 msgstr "" 491 492 #: rc.c:175 493 msgid "Preserve timestamp when saving" 494 msgstr "" 495 496 #: rc.c:177 497 msgid "Enable mouse" 498 msgstr "" 499 500 #: rc.c:178 501 msgid "Scroll in reverse direction of mouse drag" 502 msgstr "" 503 504 #: rc.c:179 505 msgid "Behavior of wheel scroll speed" 506 msgstr "" 507 508 #: rc.c:180 509 msgid "(A only)Scroll by # (%) of screen" 510 msgstr "" 511 512 #: rc.c:181 513 msgid "(B only)Scroll by # lines" 514 msgstr "" 515 516 #: rc.c:183 517 msgid "Free memory of undisplayed buffers" 518 msgstr "" 519 520 #: rc.c:184 521 msgid "Suppress `Referer:' header" 522 msgstr "" 523 524 #: rc.c:185 525 msgid "Search case-insensitively" 526 msgstr "" 527 528 #: rc.c:186 529 msgid "Use LESSOPEN" 530 msgstr "" 531 532 #: rc.c:189 533 msgid "Perform SSL server verification" 534 msgstr "" 535 536 #: rc.c:190 537 msgid "PEM encoded certificate file of client" 538 msgstr "" 539 540 #: rc.c:191 541 msgid "PEM encoded private key file of client" 542 msgstr "" 543 544 #: rc.c:192 545 msgid "Path to directory for PEM encoded certificates of CAs" 546 msgstr "" 547 548 #: rc.c:193 549 msgid "File consisting of PEM encoded certificates of CAs" 550 msgstr "" 551 552 #: rc.c:195 553 msgid "List of forbidden SSL methods (2: SSLv2, 3: SSLv3, t:TLSv1)" 554 msgstr "" 555 556 #: rc.c:198 557 msgid "Enable cookie processing" 558 msgstr "" 559 560 #: rc.c:199 561 msgid "Print a message when receiving a cookie" 562 msgstr "" 563 564 #: rc.c:200 565 msgid "Accept cookies" 566 msgstr "" 567 568 #: rc.c:201 569 msgid "Action to be taken on invalid cookie" 570 msgstr "" 571 572 #: rc.c:202 573 msgid "Domains to reject cookies from" 574 msgstr "" 575 576 #: rc.c:203 577 msgid "Domains to accept cookies from" 578 msgstr "" 579 580 #: rc.c:204 581 msgid "Domains to avoid [wrong number of dots]" 582 msgstr "" 583 584 #: rc.c:206 585 msgid "Number of redirections to follow" 586 msgstr "" 587 588 #: rc.c:207 589 msgid "Enable processing of meta-refresh tag" 590 msgstr "" 591 592 #: rc.c:210 593 msgid "Enable Migemo (Roma-ji search)" 594 msgstr "" 595 596 #: rc.c:211 597 msgid "Migemo command" 598 msgstr "" 599 600 #: rc.c:215 601 msgid "Display charset" 602 msgstr "" 603 604 #: rc.c:216 605 msgid "Default document charset" 606 msgstr "" 607 608 #: rc.c:217 609 msgid "Automatic charset detect when loading" 610 msgstr "" 611 612 #: rc.c:218 613 msgid "System charset" 614 msgstr "" 615 616 #: rc.c:219 617 msgid "System charset follows locale(LC_CTYPE)" 618 msgstr "" 619 620 #: rc.c:220 621 msgid "Output halfdump with display charset" 622 msgstr "" 623 624 #: rc.c:221 625 msgid "Use multi column characters" 626 msgstr "" 627 628 #: rc.c:222 629 msgid "Use combining characters" 630 msgstr "" 631 632 #: rc.c:223 633 msgid "Use double width for some Unicode characters" 634 msgstr "" 635 636 #: rc.c:224 637 msgid "Use Unicode language tags" 638 msgstr "" 639 640 #: rc.c:225 641 msgid "Charset conversion using Unicode map" 642 msgstr "" 643 644 #: rc.c:226 645 msgid "Charset conversion when loading" 646 msgstr "" 647 648 #: rc.c:227 649 msgid "Adjust search string for document charset" 650 msgstr "" 651 652 #: rc.c:228 653 msgid "Fix character width when conversion" 654 msgstr "" 655 656 #: rc.c:229 657 msgid "Use GB 12345 Unicode map instead of GB 2312's" 658 msgstr "" 659 660 #: rc.c:230 661 msgid "Use JIS X 0201 Roman for ISO-2022-JP" 662 msgstr "" 663 664 #: rc.c:231 665 msgid "Use JIS C 6226:1978 for ISO-2022-JP" 666 msgstr "" 667 668 #: rc.c:232 669 msgid "Use JIS X 0201 Katakana" 670 msgstr "" 671 672 #: rc.c:233 673 msgid "Use JIS X 0212:1990 (Supplemental Kanji)" 674 msgstr "" 675 676 #: rc.c:234 677 msgid "Use JIS X 0213:2000 (2000JIS)" 678 msgstr "" 679 680 #: rc.c:235 681 msgid "Strict ISO-2022-JP/KR/CN" 682 msgstr "" 683 684 #: rc.c:236 685 msgid "Treat 4 bytes char. of GB18030 as Unicode" 686 msgstr "" 687 688 #: rc.c:237 689 msgid "Simple Preserve space" 690 msgstr "" 691 692 #: rc.c:240 693 msgid "keymap file" 694 msgstr "" 695 696 #: rc.c:257 697 msgid "black" 698 msgstr "" 699 700 #: rc.c:258 701 msgid "red" 702 msgstr "" 703 704 #: rc.c:259 705 msgid "green" 706 msgstr "" 707 708 #: rc.c:260 709 msgid "yellow" 710 msgstr "" 711 712 #: rc.c:261 713 msgid "blue" 714 msgstr "" 715 716 #: rc.c:262 717 msgid "magenta" 718 msgstr "" 719 720 #: rc.c:263 721 msgid "cyan" 722 msgstr "" 723 724 #: rc.c:264 725 msgid "white" 726 msgstr "" 727 728 #: rc.c:265 729 msgid "terminal" 730 msgstr "" 731 732 #: rc.c:284 733 msgid "none" 734 msgstr "" 735 736 #: rc.c:285 737 msgid "current URL" 738 msgstr "" 739 740 #: rc.c:286 741 msgid "link URL" 742 msgstr "" 743 744 #: rc.c:291 745 msgid "simple" 746 msgstr "" 747 748 #: rc.c:292 749 msgid "use tag" 750 msgstr "" 751 752 #: rc.c:293 753 msgid "fontify" 754 msgstr "" 755 756 #: rc.c:299 757 msgid "A:relative to screen height" 758 msgstr "" 759 760 #: rc.c:300 761 msgid "B:fixed speed" 762 msgstr "" 763 764 #: rc.c:307 765 msgid "unspecified" 766 msgstr "" 767 768 #: rc.c:308 769 msgid "inet inet6" 770 msgstr "" 771 772 #: rc.c:309 773 msgid "inet6 inet" 774 msgstr "" 775 776 #: rc.c:310 777 msgid "inet only" 778 msgstr "" 779 780 #: rc.c:311 781 msgid "inet6 only" 782 msgstr "" 783 784 #: rc.c:318 785 msgid "discard" 786 msgstr "" 787 788 #: rc.c:320 789 msgid "accept" 790 msgstr "" 791 792 #: rc.c:322 793 msgid "ask" 794 msgstr "" 795 796 #: rc.c:329 797 msgid "use internal mailer instead" 798 msgstr "" 799 800 #: rc.c:331 801 msgid "ignore options and use only the address" 802 msgstr "" 803 804 #: rc.c:332 805 msgid "use full mailto URL" 806 msgstr "" 807 808 #: rc.c:341 809 msgid "OFF" 810 msgstr "" 811 812 #: rc.c:342 813 msgid "Only ISO 2022" 814 msgstr "" 815 816 #: rc.c:343 817 msgid "ON" 818 msgstr "" 819 820 #: rc.c:349 821 msgid "ASCII" 822 msgstr "" 823 824 #: rc.c:350 825 msgid "charset specific" 826 msgstr "" 827 828 #: rc.c:351 829 msgid "DEC special graphics" 830 msgstr "" 831 832 #: rc.c:714 833 msgid "Display Settings" 834 msgstr "" 835 836 #: rc.c:716 837 msgid "Color Settings" 838 msgstr "" 839 840 #: rc.c:718 841 msgid "Miscellaneous Settings" 842 msgstr "" 843 844 #: rc.c:719 845 msgid "Directory Settings" 846 msgstr "" 847 848 #: rc.c:720 849 msgid "External Program Settings" 850 msgstr "" 851 852 #: rc.c:721 853 msgid "Network Settings" 854 msgstr "" 855 856 #: rc.c:722 857 msgid "Proxy Settings" 858 msgstr "" 859 860 #: rc.c:724 861 msgid "SSL Settings" 862 msgstr "" 863 864 #: rc.c:727 865 msgid "Cookie Settings" 866 msgstr "" 867 868 #: rc.c:730 869 msgid "Charset Settings" 870 msgstr "" 871 872 #. TRANSLATORS: 873 #. * AcceptLang default: this is used in Accept-Language: HTTP request 874 #. * header. For example, ja.po should translate it as 875 #. * "ja;q=1.0, en;q=0.5" like that. 876 #. 877 #: rc.c:1209 878 msgid "en;q=1.0" 879 msgstr ""